Get Adobe Flash player
     
МЕДИЙНИ ПАРТНЬОРИ
 

ДНИ НА СВЕТИТЕ БРАТЯ КИРИЛ И МЕТОДИЙ

8 – 14 МАЙ 2018, ТОРИНО
 
ОРГАНИЗАТОРИ

ХРАМ „САН МАСИМО ДИ ТОРИНО“, ТОРИНО, ИТАЛИЯ

„БЪЛГАРСКИ КОЛЕГИУМ ОСАННА“, СОФИЯ, БЪЛГАРИЯ


Форумът се провежда с благословението на   
 игумен Амвросий (Касинаско)

 

Вече трето хилядолетие творците в областта на християнската духовна култура и изкуство – богослови, философи, химнографи, песнописци, иконописци и други – дават своя принос за разцвета на християнската цивилизация. Сред тези духовни люде – исполини първенствуващо място заемат светите братя Кирил и Методий. Тяхната Великоморавска мисия обогати християнското богослужение с още един език – този на славяните.
Днес   свещените    книги,   химнографската   литература   и  в частност текстът на светата Златоустова литургия са преведени на почти всички съвременни езици. Православните в САЩ, Великобритания, Франция, Германия, Италия и др. пеят всеки на своя език, но „нагласяйки“ преводите по музика, написана за църковно-славянски или гръцки текстове.
Днес  в  повечето православни   храмове  на  Западна   Европа  песнопенията са предимно руски, по-малко на брой украински, румънски и молдовски, по едно-две гръцки, а сръбски, български, грузински почти няма. Този репертоар удовлетворява православните емигранти донякъде, но местните богомолци са принудени да се „потопят“ в интонационна среда, която ги отделя от тази на народите им. Освен това, децата и внуците на емигрантите възприемат езика и културните традиции на страните, в които живеят. Постепенно донесените от родителите и дедите им песнопения стават за потомците, а и за местните православни, по-малко близки.
За да се преодолее това  състояние и по молба  на  диригент от Америка, композиторът Георги Попов най-напред написа св. Златоустова литургия на английски език. Същите проблеми споделиха и колеги от други западноевропейски православни църкви. Воден от тази необходимост, след английската литургия композиторът написа музика за св. Златоустова литургия на френски, немски и италиански езици. Написването на литургия на богослужебен гръцки език е негова отколешна мечта.
Преди  няколко  години   по  Божи   промисъл  арх. Амвросий (Касинаско) предстоятел на храм „Сан Масимо ди Торино“ в Торино и „Български колегиум ОСАННА“ се запознаха на празнично богослужение в Рим. След две гостувания в неговия храм и след написването на св. Златоустови литургии на петте езика, възникна идеята да се провеждат ежегодно тези Дни, посветени на светите братя Кирил и Методий. Отец Амвросий е кръстник и домакин на форума.
През месец май, когато честваме паметта на светите братя Кирил и Методий, ще бъдат отслужени шест св. Златоустови литургии - всеки ден на различен език: църковно-славянски, гръцки, италиански, френски, немски и английски. В тези литургии участие ще вземат хорове от Европа, които проявяват желание да научат цяла, или няколко части от предложените литургии. Тъй като съорганизатор на този форум е „Български колегиум ОСАННА“, хоровете, които ще научат само няколко части, ще си разделят литургията с българския хор.
Участниците   ще   имат    възможност   да   изнесат   концерти в различни храмове в Торино и Милано.
По време  на форума ще бъде проведен семинар „Светлината в богослужебната музика“, който ще включва запознаване с храмовата вокална техника брегмофония и работа върху партитурите с автора.
Организаторите  се  надяват,  че  в  предстоящия  форум ще се включат представители на църковното хорово изкуство от повече църкви и държави. „Дните на светите братя Кирил и Методий“ са опит за сближаване между християните от различни народи и за укрепване на православната съборност.

 
 

Новини
ДНИ НА СВЕТИТЕ БРАТЯ КИРИЛ И МЕТОДИЙ 8 – 14 МАЙ 2018, ТОРИНО
20.09.2017
Православен храм “Св. Максим eпископ на Торино“ и “Български колегиум ОСАННА“, София имат удоволствието да поканят вашия хор в периода от 8 до 14 май 2018 г. в гр. Торино, Италия за участие в литургични празници ...
Вижте повече ›
ХРОНИКА - 24 МАЙ, СРЯДА
07.06.2017
Дойде и Денят на светите братя Кирил и Методий. В този ден, отдавайки почит към паметта им, изпълненията на хора бяха на църковно-славянски език. С тази литургия форумът, посветен на светите братя завършваше...
Вижте повече ›
ХРОНИКА - 23 МАЙ, ВТОРНИК
06.06.2017
В 10 часа започна светата литургия, написана на английски език. По традиция, след началния възглас, отец Амвросий изпя старинно английско „Христос Воскресе“. Хористите изпълняват тази литургия с голямо вдъхновение, защото в музиката й има нещо приповдигнато празнично, в най-хубавия смисъл на православната традиция...
Вижте повече ›
 
 
 
 
Нагоре